skip to main |
skip to sidebar
79 Surja Naziat
Surja Naziat e indexuar me numër 79 , numri i ajeteve 46
Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!
Arabisht بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Transliterimi
BISMI ELLAHI ER-REHMANI ER-REHIMI
1 Pasha ata (engjëj) që marrin shpirtrat me rrëmbim (përmbytshëm)!
Arabisht وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Transliterimi
WE EN-NAZI’ATI GARKÆN
2 Dhe ata që marrin shpirtra me lehtësim!
Arabisht وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Transliterimi
WE EN-NASHITATI NESHTÆN
3 Dhe ata që notojnë me shpejtësi!
Arabisht وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Transliterimi
WE ES-SABIHATI SEBHÆN
4 Dhe nxitësit të cilët me shpejtësi në vendin e vet i çojnë!
Arabisht فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Transliterimi
FALSSABIKATI SEBKÆN
5 Dhe pasha ata që çdo çështje rregullojnë!
Arabisht فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Transliterimi
FALMUDEBBIRATI ‘EMRÆN
6 Ditën që vrullshëm bëhet dridhja.
Arabisht يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Transliterimi
JEWME TERXHUFU ER-RAXHIFETU
7 Që pas saj pason tjetra.
Arabisht تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Transliterimi
TETBA’UHA ER-RADIFETU
8 Atë ditë zemrat janë të tronditura.
Arabisht قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Transliterimi
KULUBUN JEWME’IDHIN WAXHIFETUN
9 Shikimet e tyre janë të poshtruara (frikësuara).
Arabisht أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Transliterimi
‘EBSARUHA HASHI’ATUN
10 Ata (idhujtarët në Dunja) thonë: "A thua do të bëhemi përsëri kështu si jemi?"
Arabisht يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Transliterimi
JEKULUNE ‘E’INNA LEMERDUDUNE FIL-HAFIRETI
11 "A edhe pasi të jemi bërë eshtra të kalbur?"
Arabisht أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
Transliterimi
‘E’IDHA KUNNA ‘IDHAMÆN NEHIRETEN
12 Ata thanë: "Atëherë, ai kthim do të jetë dëshpërues për ne!"
Arabisht قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Transliterimi
KALU TILKE ‘IDHÆN KERRETUN HASIRETUN
13 Po ajo (ringjallja) nuk do të jetë tjetër pos një thirrje (klithje).
Arabisht فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Transliterimi
FE’INNEMA HIJE ZEXHRETUN WAHIDETUN
14 Dhe ja, ata mbi sipërfaqen e tokës.
Arabisht فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
Transliterimi
FE’IDHA HUM BIS-SAHIRETI
15 A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait?
Arabisht هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Transliterimi
HEL ‘TAKE HEDITHU MUSA
16 Kur Zoti i tij e pat thirrur në luginën e bekuar Tuva (rrënzë kodrës Turi Sina).
Arabisht إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Transliterimi
‘IDH NADAHU REBBUHU BIL-WADIL-MUKADDESI TUWEN
17 Shko te faraoni se vërtet ai e ka tepruar.
Arabisht اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Transliterimi
EDH/HEB ‘ILA FIR’AWNE ‘INNEHU TEGA
18 Dhe thuaj: "E ke ndër mend të pastrohesh?"
Arabisht فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ
Transliterimi
FEKUL HEL LEKE ‘ILA ‘EN TEZEKKA
19 Unë të udhëzoj te Zoti yt e ti t'ia keshë frikën Atij!
Arabisht وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Transliterimi
WE ‘EHDIJEKE ‘ILA RABBIKE FETEHSHA
20 Dhe ai ia tregoi mrekullinë e madhe.
Arabisht فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Transliterimi
FE’ERAHUL-’AJETEL-KUBRA
21 Po ai e përgënjeshtroi dhe e kundërshtoi.
Arabisht فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Transliterimi
FEKEDHDHEBE WE ‘ASA
22 Pastaj u kthye prapa dhe iku me të shpejtë.
Arabisht ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Transliterimi
THUMME ‘EDBERE JES’A
23 I tuboi (të gjithë të vetët) dhe u mbajti fjalim.
Arabisht فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Transliterimi
FEHESHERE FENADA
24 E u tha: "Unë jam zoti juaj më i lartë!"
Arabisht فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Transliterimi
FEKALE ‘ENA REBBUKUMUL-’A’LA
25 Atëherë All-llahu tmerrshëm e dënoi atë, për këtë të fundit dhe për atë të parën.
Arabisht فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Transliterimi
FE’EHADHEHU ELLAHU NEKALEL-’AHIRETI WEL-’ULA
26 Në këtë ndëshkim ka përvojë mësimi për atë që frikësohet.
Arabisht إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ
Transliterimi
‘INNE FI DHALIKE LA’IBRETEN LIMEN JEHSHA
27 A është më i rëndë krijimi juaj apo ai i qiellit? E Ai e ngriti atë!
Arabisht أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Transliterimi
‘E’ENTUM ‘ESHEDDU HALKÆN ‘EMI ES-SEMA’U BENAHA
28 Ngriti kupën e tij dhe e përsosi atë.
Arabisht رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Transliterimi
REFE’A SEMKEHA FESEWWAHA
29 Natën ia errësoi e ditën ia ndriçoi.
Arabisht وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Transliterimi
WE ‘EGTESHE LEJLEHA WE ‘EHREXHE DUHAHA
30 E pastaj tokën e sheshoi.
Arabisht وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Transliterimi
WEL-’ERDE BA’DE DHALIKE DEHAHA
31 Dhe prej saj nxori ujin e saj dhe kullosat e saj.
Arabisht أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Transliterimi
‘EHREXHE MINHA MA’EHA WE MER’AHA
32 Kurse kodrat ia përforcoi.
Arabisht وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Transliterimi
WEL-XHIBALE ‘ERSAHA
33 Si furnizim për ju dhe për kafshët tuaja.
Arabisht مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Transliterimi
META’ÆN LEKUM WE LI’EN’AMIKUM
34 E kur të vijë vala e madhe (kijameti),
Arabisht فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Transliterimi
FE’IDHA XHA’ETIT-TAMMETUL-KUBRA
35 Atë ditë njeriu përkujton se çka ka punuar.
Arabisht يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ
Transliterimi
JEWME JETEDHEKKERUL-’INSANU MA SA’A
36 E xhehennemi shfaqet sheshazi për atë që e sheh.
Arabisht وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ
Transliterimi
WE BURRIZETIL-XHEHIMU LIMEN JERA
37 E për sa i përket atij që ka tepruar.
Arabisht فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ
Transliterimi
FE’EMMA MEN TEGA
38 Dhe i dha përparësi jetës së kësaj bote,
Arabisht وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Transliterimi
WE ‘ATHEREL-HEJÆTE ED-DUNJA
39 xhehennemi do të jetë vendi i tij.
Arabisht فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Transliterimi
FE’INNEL-XHEHIME HIJEL-ME’WA
40 E kush iu frikësua paraqitjes para Zotit të vet dhe ndaloi veten prej epsheve,
Arabisht وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Transliterimi
WE ‘EMMA MEN HAFE MEKAME RABBIHI WE NEHA EN-NEFSE ‘ANIL-HEWA
41 xhenneti është vendi i tij.
Arabisht فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Transliterimi
FE’INNEL-XHENNETE HIJEL-ME’WA
42 Ty të pyesin për kijametin: "Kur do të ndodhë ai?!"
Arabisht يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Transliterimi
JES’ELUNEKE ‘ANI ES-SA’ATI ‘EJJANE MURSAHA
43 Po, në çfarë gjendje je ti t'ua përkujtosh atë?
Arabisht فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا
Transliterimi
FIME ‘ENTE MIN DHIKRAHA
44 Vetëm te Zoti yt është dijenia për të.
Arabisht إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
Transliterimi
‘ILA RABBIKE MUNTEHAHA
45 Ti je vetëm qortues i atij që ia ka frikën Atij.
Arabisht إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا
Transliterimi
‘INNEMA ‘ENTE MUNDHIRU MEN JEHSHAHA
46
Ditën kur ta përjetojnë atë, atyre (idhujtarëve) do t'u duket sikur nuk
kanë jetuar më tepër se një mbrëmje ose një mëngjes të saj.
Arabisht كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Transliterimi
KE’ENNEHUM JEWME JEREWNEHA LEM JELBETHU ‘ILLA ‘ASHIJETEN ‘EW DUHAHA
0 comments:
Post a Comment