skip to main |
skip to sidebar
80 Surja Abese
Surja Abese e indexuar me numër 80 , numri i ajeteve 42
Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!
Arabisht بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Transliterimi
BISMI ELLAHI ER-REHMANI ER-REHIM
1 Ai vrenjti (fytyrën) dhe u kthye.
Arabisht عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
Transliterimi
‘ABESE WE TEWELLA
2 Ngase atij i erdhi i verbëri.
Arabisht أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Transliterimi
‘EN XHA’EHUL-’A’MA
3 E ku mund ta dish ti, ndoshta ai do të pastrohet.
Arabisht وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Transliterimi
WE MA JUDRIKE LE’ALLEHU JEZZEKKA
4 Apo do të këshillohet dhe këshilla do t’i bëjë dobi!
Arabisht أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Transliterimi
‘EW JEDHDHEKKERU FETENFE’AHU EDH-DHIKRA
5 E ai që nuk ndien nevojë (për Zotin) pse ka pasuri,
Arabisht أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Transliterimi
‘EMMA MENI ESTEGNA
6 Ti atij i vë veshin (i drejtohesh)!
Arabisht فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Transliterimi
FE’ENTE LEHU TESEDDA
7 Po ti nuk ke përgjegjësi, pse ai nuk pastrohet.
Arabisht وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Transliterimi
WE MA ‘ALEJKE ‘ELLA JEZZEKKA
8 Ndërsa ai që nxiton dhe vjen te ti,
Arabisht وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Transliterimi
WE ‘EMMA MEN XHA’EKE JES’A
9 Dhe meqë ai frikësohet,
Arabisht وَهُوَ يَخْشَىٰ
Transliterimi
WE HUWE JEHSHA
10 E ti nuk e zë asgjë (dhe nuk ia vë veshin fjalës së tij),
Arabisht فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Transliterimi
FE’ENTE ‘ANHU TELEHHA
11 Jo ashtu! Në të vërtetë këto janë këshilla.
Arabisht كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Transliterimi
KELLA ‘INNEHA TEDHKIRETUN
12 Kush do të merrë mësim nga kjo (nga Kur’ani).
Arabisht فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
Transliterimi
FEMEN SHA’E DHEKEREHU
13 Është këshillë në fletë të çmueshme.
Arabisht فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
Transliterimi
FI SUHUFIN MUKERREMETIN
14 Me vlerë të lartë e të ruajtur.
Arabisht مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
Transliterimi
MERFU’ATIN MUTEHHERETIN
15 Në duar të udhëtuesve (engjëjve udhëtues mes All-llahut e njerëzve).
Arabisht بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Transliterimi
BI’EJDI SEFERETIN
16 Të nderuar e të ruajtur.
Arabisht كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Transliterimi
KIRAMIN BERERETIN
17 Qoftë mallkuar njeriu, sa mohues i fortë është ai!
Arabisht قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Transliterimi
KUTILEL-’INSANU MA ‘EKFEREHU
18 Po prej çkafi e krijoi Ai atë?
Arabisht مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
Transliterimi
MIN ‘EJJI SHEJ’IN HALEKAHU
19 Atë e krijoi prej një pike uji dhe e përgatiti.
Arabisht مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Transliterimi
MIN NUTFETIN HALEKAHU FEKADDEREHU
20 Pastaj atij ia lehtësoi rrugën.
Arabisht ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Transliterimi
THUMME ES-SEBILE JESSEREHU
21 Mandej atë e bëri të vdesë dhe atij i bëri varr (të varroset).
Arabisht ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Transliterimi
THUMME ‘EMATEHU FE’EKBEREHU
22 Pastaj kur të dojë Ai e ringjallë atë.
Arabisht ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
Transliterimi
THUMME ‘IDHA SHA’E ‘ENSHEREHU
23 Jo! Ai nuk zbatoi atë që urdhëroi Ai.
Arabisht كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Transliterimi
KELLA LEMMA JEKDI MA ‘EMEREHU
24 Njeriu le të shikoje ushqimin e vet.
Arabisht فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Transliterimi
FELJENDHURIL-’INSANU ‘ILA TA’AMIHI
25 Ne lëshuam shi të mjaftueshëm.
Arabisht أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Transliterimi
‘ENNA SEBEBNAL-MA’E SEBBÆN
26 Pastaj e çamë tokën sipas nevojës së bimës,
Arabisht ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Transliterimi
THUMME SHEKAKNAL-’ERDE SHEKKÆN
27 Dhe bëmë që në të të mbijnë drithëra
Arabisht فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
Transliterimi
FE’ENBETNA FIHA HEBBÆN
28 Edhe rrush e perime,
Arabisht وَعِنَبًا وَقَضْبًا
Transliterimi
WE ‘INEBÆN WE KADBÆN
29 Edhe ullinj e hurma,
Arabisht وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
Transliterimi
WE ZEJTUNÆN WE NEHLÆN
30 Edhe kopshte të dendura,
Arabisht وَحَدَائِقَ غُلْبًا
Transliterimi
WE HEDA’IKA GULBÆN
31 Dhe pemë e kullosa.
Arabisht وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
Transliterimi
WE FAKIHETEN WE ‘EBBÆN
32 Si mjete gjallërimi për ju dhe për bagëtinë tuaj.
Arabisht مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Transliterimi
META’ÆN LEKUM WE LI’EN’AMIKUM
33 E kur të vijë ushtima (krisma e kijametit);
Arabisht فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Transliterimi
FE’IDHA XHA’ETI ES-SAHHATU
34 Atë ditë njeriu ikën prej vëllait të vet,
Arabisht يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Transliterimi
JEWME JEFIRRUL-MER’U MIN ‘EHIHI
35 Prej nënës dhe prej babait të vet,
Arabisht وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
Transliterimi
WE ‘UMMIHI WE ‘EBIHI
36 Prej gruas dhe prej fëmijëve të vet.
Arabisht وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
Transliterimi
WE SAHIBETIHI WE BENIHI
37 Atë ditë secilit njeri i mjafton çështja e vet.
Arabisht لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Transliterimi
LIKULLI EMRI’IN MINHUM JEWME’IDHIN SHE’NUN JUGNIHI
38 Atë ditë do të ketë fytyra të shndritura,
Arabisht وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
Transliterimi
WUXHUHUN JEWME’IDHIN MUSFIRETUN
39 Të buzëqeshura e të gëzuara.
Arabisht ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
Transliterimi
DAHIKETUN MUSTEBSHIRETUN
40 Atë ditë do të ketë edhe fytyra të pluhëruara,
Arabisht وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Transliterimi
WE WUXHUHUN JEWME’IDHIN ‘ALEJHA GABERETUN
41 Që i ka mbuluar errësira e zezë,
Arabisht تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Transliterimi
TERHEKUHA KATERETUN
42 E të tillët janë ata mohuesit, mëkatarët.
Arabisht أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Transliterimi
‘ULA’IKE HUMUL-KEFERETUL-FEXHERETU
0 comments:
Post a Comment