Home » » 90 Surja Beled

90 Surja Beled

Written By Unknown on Friday, February 14, 2014 | 6:57 AM


Surja Beled e indexuar me numër 90 , numri i ajeteve 20


Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!


Arabisht بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Transliterimi
BISMI ELLAHI ER-REHMANI ER-REHIMI


1. Betohem në këtë qytet!


Arabisht بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Transliterimi
LA ‘UKSIMU BIHEDHAL-BELEDI


2. E ti je që gjendesh në këtë qytet!


Arabisht وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Transliterimi
WE ‘ENTE HILLUN BIHEDHAL-BELEDI


3. Betohem në prindin dhe në atë që lind prej tij!


Arabisht وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

Transliterimi
WE WALIDIN WE MA WELEDE


4. Vërtet, Ne e krijuam njeriun në vështirësi të njëpasnjëshme.


Arabisht لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ

Transliterimi
LEKAD HALEKNAL-’INSANE FI KEBEDIN


5. A mendon ai, se atë nuk mund ta mposhtë askush?


Arabisht أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Transliterimi
‘EJEHSEBU ‘EN LEN JEKDIRE ‘ALEJHI ‘EHEDUN


6. E thotë: “Unë kam shpenzuar shumë pasuri!”


Arabisht يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا

Transliterimi
JEKULU ‘EHLEKTU MALÆN LUBEDÆN


7. A mendon ai se atë askush nuk e ka parë?


Arabisht أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ

Transliterimi
‘EJEHSEBU ‘EN LEM JEREHU ‘EHEDUN


8. A nuk i dhamë Ne atij dy sy?


Arabisht أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ

Transliterimi
‘ELEM NEXH’AL LEHU ‘AJNEJNI


9. Edhe gjuhë e dy buzë?


Arabisht وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

Transliterimi
WE LISANÆN WE SHEFETEJNI


10. Dhe i sqaruam atij për të dy rrugët.


Arabisht وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Transliterimi
WE HEDEJNAHU EN-NEXHDEJNI


11. E ai nuk u hodh në përpjetëzen (rrugë e vështirë – qafëmalit).


Arabisht فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

Transliterimi
FELA EKTEHEMEL-’AKABETE


12. E ç’gjë të mësoi ty se ç’është Akabe (rruga e vështirë)?


Arabisht وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

Transliterimi
WE MA ‘EDRAKE MAL-’AKABETU


13. Është lirimi i një skllavi,


Arabisht فَكُّ رَقَبَةٍ

Transliterimi
FEKKU REKABETIN


14. Ose dhënia e ushqimit në kohën kur mbretëron uria:


Arabisht أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

Transliterimi
‘EW ‘IT’AMUN FI JEWMIN DHI MESGABETIN


15. Ndonjë jetimi që është i afërt,


Arabisht يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

Transliterimi
JETIMÆN DHA MEKREBETIN


16. Ose ndonjë të varfëri që e ka molisur varfëria.


Arabisht أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

Transliterimi
‘EW MISKINÆN DHA METREBETIN


17. E pastaj të bëhej prej atyre që besuan, që këshilluan njëri-tjetrin për durim dhe që këshilluan për mëshirë (për ndihmë).


Arabisht ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

Transliterimi
THUMME KANE MINEL-LEDHINE ‘AMENU WE TEWASEW BIS-SEBRI WE TEWASEW BIL-MERHEMETI


18. Të tillët janë të zotët e anës së djathtë.


Arabisht أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Transliterimi
‘ULA’IKE ‘ESHABUL-MEJMENETI


19. Ndërsa ata që nuk i besuan argumentet Tona, ata janë të të majtës.


Arabisht وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Transliterimi
WEL-LEDHINE KEFERU BI’AJATINA HUM ‘ESHABUL-MESH’EMETI


20. Kundër tyre është zjarri i mbyllur.


Arabisht عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ

Transliterimi
‘ALEJHIM NARUN MU’USEDETUN


Share this article :

0 comments:

Post a Comment

 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
Copyright © 2011. verses from the Quran - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Premium Blogger Template